このページの本文へ移動

本町的歷史

  •  
  • 印刷する

本町的歷史

pic01_1 pic01_2 pic01_3 pic01_4

時而溫柔、時而呈現出嚴格模樣,有如母親般的大海。
神秘的蒼鬱森林。
樹齡悠久到甚至帶有靈性的巨木群。
被蔚藍色日本海包圍的「隱岐之島町」中,充滿著豐富大自然孕育出的人情。
眾多遭流放者所帶來的高雅貴族文化。
在江戶時代達到隆盛巔峰的北前船,熙來攘往地運來的多采多姿文化。
這些都在悠遠的歷史中融入到島上風土裡,孕育出了獨自的傳統與文化。
即使人們的生活隨著時代變遷而改變,這裡現在依然保有與往昔相同的島嶼之心。
對於所有住在島上的人、離開島上的人、造訪島上的人而言,一直都是無可取代的家鄉。
隱岐島後最高峰的大滿寺山,據說過去亦被船隻視為在日本海上航行的航標,現在在山地一帶仍有隱岐石楠花的群落及隱岐風蘭的自生地。
傳承悠久歷史的蓮華會舞、御靈會風流、武良祭風流、鬥牛等祭神儀式,都各自蘊含著不同的意念,流傳至下一個世代。
 

pic01_5

和緩曲線美令人印象深刻的白島海岸、威武地聳立的懸崖絕壁,我們的隱岐之島町,位於日本海環繞四周的隱岐島後,在源遠流長的歷史當中,一直都和海洋共存至今。
正因為是被隔絕的離島而得以保留自然環境,做為流放地點、做為北前船停靠地點,這裡有著接納跨海而至之事物的離島特有歷史文化。
我們繼承了山與海所賜予的大自然恩澤,以及先人所建立的人類生活方式。
在幕末的混亂當中,這裡為了逐出松江藩郡代並樹立隱岐自治政權,曾經發生過隱岐維新。
為求「自己保護自己」、「自己的願望由自己來實現」,島民自行設立自治機構,雖然只有短短81天的期間,仍由獨立的政權施行了自治。
在地方分權演進之下,基於本町的自然與歷史,便提出「於圓圈當中心靈相交的安詳之町」這樣的標語,2004年10月1日由西鄉町(舊)、布施村(舊)、都萬村(舊)、五箇村(舊)這四町村合併,成為新生的「隱岐之島町」,開始強而有力地刻劃下嶄新的歷史了。
 

而後時光流逝

pic01_6

 

 


このページに関するお問い合わせ
隠岐の島町役場 総務課 広報広聴係
TEL:08512-2-2111
FAX:08512-2-6005
MAIL:jouhou@town.okinoshima.shimane.jp